Объяснение в любви Владимиру Рецептеру

14 февраля народному артисту России Владимиру Эмануиловичу Рецептеру исполняется… так много исполняется, что даже не верится. Скажем, как положено в таких случаях: до ста двадцати! Однажды в застольной беседе с друзьями я обмолвился как о чем-то само собой разумеющемся: «Рецептер – гений». «У тебя гении-то как грибы растут!» – с улыбкой вернул мне приятель известную фразу Белинского, сказанную Некрасову в ответ на его восторги по поводу «Бедных людей» Достоевского: «Новый Гоголь явился». «Так и есть, – ответил я. – Мы – счастливцы, живем во времена Рецептера»

Владимир Рецептер – актер, режиссер, чтец, драматург, педагог, поэт, прозаик, мемуарист, историк литературы и театра… Что еще я забыл? И всё это – он! Есть ли актеры более талантливые, чем Рецептер? Наверно, есть, но судить не берусь: на сцене я его «живьем» не видел, записей до обидного мало, да и я, признаться, не театрал. Вы фильм «Лебедев против Лебедева» смотрели? Посмотрите. И пожалейте о том, как мало Рецептера снимали в кино. Впрочем, он сам, как я слышал, туда особо не стремился.

Владимир Эмануилович Рецептер | фото pushkincenter.ru

Режиссеры более талантливые? Опять же не берусь судить по недостатку знания, но одно бесспорно: свой собственный уникальный режиссерский стиль он создал. Есть «театр Рецептера» как самобытное явление русского театра, а созданный и возглавляемый им театр «Пушкинская школа Владимира Рецептера» – лишь одно из его воплощений. Посмотрите и убедитесь сами.

Драматурги более талантливые? Не буду ни с кем сравнивать, потому что драматургия Рецептера – оригинальная и инсценировки – неотъемлемая часть «театра Рецептера» как органического целого вместе с режиссурой, сценографией и актерской игрой. Поэт Давид Самойлов, Рецептеру симпатизировавший, в «Поденных записях» обмолвился по поводу его драматических сцен в стихах «Монарх (Пётр и Алексей)»: «У него есть ощущение сцены. Но явно не хватает мыслей для исторической драмы». А у кого хватает? У «отца нашего Шекспира», конечно, хватает, и у Пушкина, и у Алексея (разумеется, Константиновича) Толстого. А вы, нынешние, ну-тка?

Театральные педагоги более талантливые? Покажите мне школу одного педагога – целую единую школу, а не отдельных актеров! – которую можно сопоставить с «Пушкинской школой Владимира Рецептера». Это не просто коллектив или труппа, но ШКОЛА (прошу набрать слово прописными буквами). Доказательства – на Фонтанке. Сходите на любой спектакль «Пушкинской школы» в Дом Кочневой – там их лучше смотреть, чем во дворце Белосельских-Белозерских, – и увидите сами.

Поэты более талантливые? В стихах я разбираюсь лучше, чем в театре, поэтому судить берусь. В классическую русскую поэтическую традицию Рецептер органично вписался сразу, начиная с первой книги «Актерский цех» (1962), вышедшей за несколько лет до моего рождения. Актер пишет стихи? Ну и что – мало ли кто их пишет… Поэт пишет о театре? Ну и что – мало ли о чем пишут поэты… Что здесь первично, что вторично? Вопрос поставлен неверно, ибо это единая творческая личность. Впрочем, сам Владимир Эмануилович на него ответил:


«Поэт – он тосковал о сцене,
Артист – о письменном столе,
И жизнь провел в кругу сомнений
О том и этом ремесле».


Спросят: ну а в современной поэзии каково место Рецептера? Пожму плечами и уйду от ответа, потому что «современную поэзию», род «актуального искусства», не читаю. Читаю Рецептера. Зачем читать кого-то еще, если не весь Рецептер прочитан?.. Впрочем, почти весь: все поэтические сборники Владимира Эмануиловича – на заветной полке в книжном шкафу, ссылки на новые журнальные подборки – в компьютере, ибо время наше интернетное.
 
Может, я сам себя напрасно ограничиваю? Минувшей осенью, перед началом «Гамлета» в «Пушкинской школе», я разговорился с соседкой, петербургской дамой примерно моих лет. «Меня спрашивают, – сказала она, – ты тот или этот спектакль видела, туда-то и туда-то ходила? А я отвечаю, что у Рецептера еще не всё посмотрела. Зачем куда-то ходить, если в “Пушкинской школе” не всё видела?» Да, мы, рецептерианцы, такие…
 
Прозаики более талантливые? Наверно… (см. выше про отношение к «современной литературе»). Но – опять-таки см. выше – у Рецептера-прозаика есть свой оригинальный и неповторимый стиль. Начиная с романа «Узлов, или Обращение к Казанове» (1994), он легко и увлекательно сочетает внешне легкомысленные и остроумные зарисовки театральной и околотеатральной жизни от лица «артиста Р.», он же «театральный отщепенец», с философскими размышлениями. У него собственный жанр – мемуарно-повествовательная проза, в которой основанный на личном опыте автора рассказ о людях и событиях становится художественным произведением, а реальные лица – литературными героями, нравится им это или нет. Прозу Рецептера легко узнать по вниманию к деталям и приметам эпохи, отсутствию пафоса, по ироническому взгляду на события и людей, начиная с самого автора-рассказчика.

 

Рецептер – настоящий «бог деталей». Описывая в одной из книг дружеские посиделки с Олегом Басилашвили в первой половине девяностых, он внезапно разразился лирическим отступлением о достоинствах петербургских водок завода «Ливиз» (ныне, увы, не существующего) и их преимуществах перед продукцией московского «Кристалла». Многие ли обратили на это внимание? Едва ли. Кто-то, наверно, в недоумении пожал плечами. Я обратил. Живя в Москве, в эти годы я часто бывал в Петербурге, и лучшим гостинцем оттуда к дружескому застолью была именно бутылка ливизовской водки. «Синопская», «Дипломат», «Пятизвездная» – для понимающего человека эти названия звучали настоящей музыкой. Действительно, кристалловская продукция, даже настоящая, ей в подметки не годилась.

Еще одно личное воспоминание-впечатление. В «гастрольном романе» Рецептера «Ностальгия по Японии» (2001), переизданном под названием «Жизнь и приключения артистов БДТ» (2005), описаны гастроли прославленного театра в Японии осенью 1983 года. Турне с треском провалилось из-за инцидента со сбитым южнокорейским «Боингом» (помните эту историю?), вызвавшего в Японии волну негодования и бойкот спектаклей, но сейчас речь не об этом. В одной сцене романа, документальность которого автор подчеркивает, актер говорит актрисе, жалея ее: «Идем, я тебе десять супов дам». Кто кому это говорил – не помню, но фраза сразу же врезалась в память. Почему? Потому что моя мама, Эльгена Молодякова, известный ученый-японист, хоть и проработала полвека в Институте востоковедения Академии наук, но в советское время в научные командировки в Японию не ездила. Ездили туда начальники, а простым научным сотрудникам дозволялось лишь в собственный отпуск отправиться в Японию в качестве переводчиков, например, с театральными коллективами. Мама ездила с Большим театром, с театром Образцова, с хором Минина – поэтому подробности гастрольного быта советских артистов я знаю «от первого лица». Супы-концентраты ценились особенно: стоят дешево, места в багаже не занимают, не портятся, спасают от сухомятки при вечной экономии валютных суточных, да и приготовить можно везде, был бы кипятильник (а у кого его тогда не было?). Благодаря таким деталям Рецептеру веришь на слово… даже если он где-то присочиняет.
 
В тех же «Поденных записях» Самойлова читаем: «Р[ецептер] – типичный интеллигентный либерал: интеллектуал без большого ума, но с талантом. Все мысли хорошие и все не свои». По-своему Самойлов прав – и в то же время ошибся роковым образом! Откуда у него такое впечатление? От разговора с Рецептером, политические взгляды которого я обсуждать не собираюсь. О чем они говорили? Запись сделана 13 октября 1989 года в Риге. Контекст восстанавливается по соседним страницам. «Вчера вечером по ТВ толковая, выверенная речь Горбачёва. Видно, опасения за его судьбу были напрасны. Выступление должно понравиться интеллигенции и большому числу людей из народа». Рядом: «Тяжкое ощущение безвыходности и опасности при чтении прессы и смотрении ТВ»; «Разные разговоры. Правые прут с дикой силой: приобретают все большее влияние в массах. Главный козырь – антисемитизм». Понятно, что Рецептер и Самойлов пришли к согласию в оценке «текущих событий», что ничего «нового» Рецептер Самойлову ни о Горбачёве, ни о народных депутатах, ни о партократии или обществе «Память» не сказал… Хотя говорили они, согласно записи, также «о поэзии и о театре».

«Без большого ума»? Интересно, какой меркой мерял Самойлов «ум»? Он явно не читал статьи своего собеседника о литературе и театре, в которых опыт Рецептера как актера и режиссера выходит далеко за пределы описания работы над ролями или общих суждений об искусстве. О чем конкретно речь? Отсылаю читателя к «изборнику» статей «Принц Пушкин, или Драматическое хозяйство поэта» (2014), где говорится не только о Пушкине, но также о Шекспире, Грибоедове, Достоевском и Пастернаке (Рецептер инсценировал «Доктора Живаго» и сделал по роману моноспектакль). Возьмите книгу – и увидите сами!
Читая и перечитывая эти статьи, написанные на протяжении многих десятилетий, ясно понимаешь: автор прежде всего УМЕН – и это вовсе не злоупотребление прописными буквами от излишней восторженности. Не просто блестяще образован и профессионально компетентен, но именно умен – острым и оригинальным умом. Сразу вспоминаются знаменитые слова Фета о Тютчеве: «Умный, как день, умный». Рецептер не только «знает», не только «понимает», но видит то, что до него не замечали, ставит вопросы, которые до него никто не ставил.

 

Обложка книги Владимира Рецептера «Прощание с библиотекой. Книга стихов» | Автограф В. Рецептера Л.Я. Гинзбург | фото книг из собрания автора

Крупнейшее открытие Рецептера в русской литературе – восстановление подлинного текста пушкинской «Русалки» – до сих пор не признано «профильным» учреждением с набережной Макарова, 4, которое твердо придерживается посмертно опубликованного текста. Рецептер доказал, что «Русалка» является законченным произведением, а миф о ее незаконченности объясняется до изумления просто: разбирая и описывая бумаги Пушкина после его смерти, жандармы перепутали порядок страниц рукописи и неправильно перенумеровали их, перед тем как отдать Жуковскому. Причем доказал он это дважды: сначала как режиссер, ставивший «Русалку» на сцене, затем как литературовед и текстолог, работавший с оригиналами пушкинских рукописей. Оппоненты пытались возражать: дескать, глубокоуважаемый Владимир Эмануилович – профессионал в театре, но не в филологии. И попали впросак, ибо по первому образованию Рецептер как раз филолог: окончил филологический факультет Среднеазиатского государственного университета (ныне Национальный университет Узбекистана им. Мирзо Улугбека) по специальности «русская литература» и лишь потом – актерский факультет Ташкентского театрально-художественного института (ныне Государственный институт искусств и культуры Узбекистана им. Маннона Уйгура). Спорить с академическими пушкинистами – бесполезно. Лично я – как профессиональный историк – считаю, что Рецептер прав и правоту свою доказал. Причем, не ограничившись «Русалкой», проделал столь же филигранную и убедительную работу со «Сценами из рыцарских времен».

Ум Рецептера как естественное неразрывное сочетание знания, опыта, интуиции и любопытства виден в блестящих разборах «Моцарта и Сальери» и «Скупого рыцаря», автор которых выступает не только как актер, режиссер и литературовед, но и как историк. Например, вы когда-нибудь задумывались, в каких социальных отношениях состоят между собой род Барона и род Герцога? И я не задумывался… А вот Рецептер задумался – и разобрал «Скупого рыцаря» как заправский медиевист. Так и хочется сказать: прямо шахматная партия!

Еще одна заслуга Рецептера, причем национального масштаба, – концепция Пушкинского театра, по аналогии с Шекспировским театром, как национального достояния и одновременно центра изучения и постановки драматургии Пушкина. Впрочем, придумать концепцию – это полдела. Надо еще воплотить ее в жизнь. В 1977 году Рецептер, параллельно со службой в БДТ, организовал Пушкинскую литературно-драматическую студию Ленконцерта при Музее Ф. М. Достоевского и до 1984-го руководил ею. В 1992 году он создал Государственный Пушкинский театральный центр и в 2006-м – театр «Пушкинская школа Владимира Рецептера», которыми руководит по сей день. Создать в непростых условиях эпохи театр с нуля, добиться для него статуса государственного и успешно сохранить свое детище – это на грани фантастики и чуда. 

В свои почтенные года Рецептер – не патриарх, не свадебный генерал, не икона, которую выносят в праздники. Он и сейчас работает во всех ипостасях, кроме собственно актерской. Впрочем… Мне не выпало счастья побывать на его репетициях, но почему-то думаю, что «показывает» Владимир Эмануилович не хуже Станиславского. А уж как он смотрит из-за условных кулис – из-за двери в бальной зале Дома Кочневой, где «Пушкинская школа» дает свои спектакли, – на игру своих актеров! Это надо видеть (я видел). Рецептер всё время пишет и ставит новое и твердо руководит театром, не пуская актеров сниматься в сериалах. Некоторые иногда ворчат (я сам слышал). Но, думаю, все понимают, какое счастье им выпало. 

Автографы автору от В.Э. Рецептера | фото из собрания автора

Вернусь к тому, с чего начал. В отдельных «номинациях» Рецептер, наверно, кому-то уступает… но в целом?! Именно в целом никого не то чтобы равного, но подобного ему я в современной России не вижу. Впрочем, я пишу не записку о его трудах и заслугах, а объяснение в любви. Это другой жанр.

Я давно и сильно люблю Рецептера. Поэтому особенно дорожу сборником его стихов «Возвращение» (1987) с надписью: «Дорогой Василий! Я благодарен Вам за доброе внимание и желаю удачи на избранном пути! Вл. Рецептер. 5 марта 91 г. Москва». Как читатель догадался, надпись адресована мне.
 
В этот день Владимир Эмануилович выступал в Москве, в Концертном зале имени Чайковского, с моноспектаклем «Тетрадь Юрия Живаго». Сейчас трудно представить, что пастернаковского «Доктора Живаго» когда-то не было в нашем культурном пространстве. Тогда роман – лишь тремя годами ранее впервые опубликованный на родине автора в «Новом мире» (1988, №№ 1–4) – казался новым и свежим даже тем, кто прочитал его в тамиздате. Сборник «Возвращение» появился у меня года за два до памятного дня – и я навсегда влюбился в Рецептера-поэта. 
 
Увидев афишу, я не только немедленно купил билет, но и решил захватить с собой книгу, чтобы попросить автограф. Два или три часа моноспектакля я просидел в партере с открытым от восхищения ртом, но при финальных аплодисментах поспешил к сцене с букетиком цветов и книгой. Я думал, что Владимир Эмануилович черкнет мне что-нибудь –и дело с концом. Он пригласил меня и мою матушку к себе в артистическую. Этого я точно не ожидал.
 
Мемуары – не моя стихия. О чем шел разговор, не помню. Но разговор шел: в артистической было многолюдно, и я смог несколько минут поговорить с Наумом Коржавиным. Владимир Эмануилович нашел слово для каждого, не только для своих знакомых. От общения с ним осталось ощущение праздника. И осталась надпись, в которой я вижу значимое обращение к себе, а не просто трафаретное приветствие – поэтому вожу книгу с собой в качестве талисмана. А в нее вложены билет на спектакль и... билет на троллейбус, на котором я ехал от своей улицы Правды до площади Маяковского. Теперь у меня есть все книги Рецептера – в основном с дарственными надписями, причем иные во многих экземплярах, включая адресованные мне.

Думаю, любой читавший и видевший Рецептера поймет меня и немного позавидует. А я позавидую тому, кто еще не видел его спектакли и не читал его стихи и прозу, – какое чудесное открытие ждет вас впереди!
 
«Не люди правят временами,
а времена владеют нами;
нам остается лишь одно:
вертеть колесики, как белкам,
и, привыкая к переделкам,
идти со временем на дно...

Потом
над нашими словами
лета покатятся волнами,
неуправляемы никем;
а нам казалось – наглецами,
творцами видимых систем...

Что делать?..
Запастись покоем.
А если мы чего-то стоим,
то, поминая времена,
которые владели нами,
спасительными письменами
напишут наши имена...»

С днем рождения, дорогой и любимый Владимир Эмануилович! Многая и благая лета! Поклон из Токио!

 

Поделиться Поделиться ссылкой:
Советуем почитать
Сергей УРСУЛЯК: «Я снимаю то, что мне хочется снимать»
Кинорежиссер Сергей Урсуляк не считает себя педагогом, хотя и ведет курс во ВГИКе. О том, почему его фильмы о прошлом и ни одного о настоящем времени, как ему удалось достоверно снять Сталинградское сражение и о своем отношении к молодому поколению Серей Владимирович рассказал в интервью «Эгоисту»
28.08.2023
Алексей Степанюк. Воронка волшебного водоворота страсти
Имя знаменитого петербургского режиссера-постановщика Алексея Степанюка на афише Мариинского театра – это стопроцентная гарантия аншлага. Его спектакли действуют на зрителя как воронка волшебного водоворота, которая, захватив человека раз, никогда уже не отпускает. О новых постановках, о Мариинском театре, о Чайковском, о нашем загадочном и трагическом городе в эксклюзивном интервью Мастера специально для журнала «ЭГОИСТ Петербург»
14.08.2023
Валерий Фокин: «Если творца ничего не беспокоит – ничего и не произойдет»
Древнее восточное изречение «Меняющийся мир порождает героев» известно не в пример меньше расхожей фразы «Не дай вам бог жить в эпоху перемен». Однако в мире искусства эта древнекитайская мудрость звучит особенно осязаемо: многие творцы обладают еще и талантом предвидения и умеют становиться во главе перемен.
02.06.2023